Prevod od "na vestima" do Italijanski


Kako koristiti "na vestima" u rečenicama:

Baš smo gledali na vestima... kako je neko kidnapovao jednu od petorki iz Arizone.
Stavamo guardando il telegiornale. Qualcuno ha fregato uno dei cinque Arizona.
Èuo si šta kažu na vestima.
Avete sentito che dicono ai notiziari?
Ima li to veze s onim što spominju na vestima?
C'entra... qualcosa con le ultime notizie al telegiornale, per caso?
Pratili smo prièe na vestima i u èasopisima.
Lo si vede in televisione e lo si apprende dai giornali.
Znate za one opasne mutante o kojima čujete na vestima?
Avete presente quei pericolosi mutanti di cui parlano tanto i notiziari?
Bože, jesi li video sinoæ na vestima o zemljotresu u Kini?
Hai visto ieri sera al telegiornale quel terremoto in Cina?
Barni mi je ponudio 50 $ ako kažem neku glupu reè uživo na vestima.
Barney mi ha offerto 50 dollari per dire una parola stupida in diretta.
Za 1000 $, dobro si me èula, sve što treba da uradiš je da na vestima uradiš sledeæe...
Per $1, 000- mi hai capito bene- tutto quello che devi fare e' andare in onda e fare questo.
Na vestima su rekli da je auto ulubljen.
Hanno detto che la macchina è ammaccata.
Seæam se da sam to gledao na vestima.
Mi ricordo di averla vista al telegiornale.
Ustvari, video sam na vestima tipa sa ekserom u glavi i zahvaljujuæi pilulama za bol, èak se i smeškao.
Anzi, al telegiornale ho visto uno con un chiodo in testa e grazie agli antidolorifici rideva.
Dejv zašto mi nisi rekao za ovo, na vestima si!
Dave, perche' non mi hai detto niente?
Na vestima su rekli da se dogodila neka eksplozija na eorodromu.
Il notiziario diceva che si erano verificate delle esplosioni all'aeroporto.
Idemo na lokalnu farmu koja je bila na vestima.
Stiamo andando in una fattoria che era sul notiziario.
Naš osvetnik, ili Betmen, kako ga zovu na vestima, je poèinio 70 napada u proteklih pet nedelja.
Il nostri vigilante, o Batman, come lo chiamano in televisione... ha commesso 70 aggressioni nelle ultime 5 settimane.
Znam to, video sam na vestima.
Lo so, ho sentito la notizia.
Bilo je na vestima da je jedan ukraden sa sajma u LA-u.
Era su tutti i giornali, è stata rubata al salone di Los Angeles.
Na vestima su govorili o Velikoj poroti, ali nisu rekli kada.
Nei notiziari parlano di un gran giurì, ma non dicono quando.
Bila si na vestima posle onog užasnog muèenja kod Zida.
L'ho vista al notiziario... per quella storia al Muro.
Na vestima su rekli da je Sesila Akermana pronašao na putu.
Il telegiornale dice che ha trovato Cecil Ackerman in strada.
Èula sam na vestima, slupao se sankama o Stenjak.
L'ho sentito al notiziario. La slitta si e' schiantata sulle Montagne Rocciose.
Tebe vidim na vestima u crvenoj kapuljaèi.
Voglio dire, sei tu quello che si vede in tv col cappuccio rosso, no?
Trebate znati da ako se budem morao vratiti s nalogom, velike su šanse da æe sve ovo završiti na vestima.
E sa anche che se mi costringe a tornare con un mandato e' probabile... che il caso finisca sui giornali.
Samo da, kada je videla Endrua na vestima, pomislila je da on nije taj koji ju je držao tamo dole.
Hai lasciato l'hotel con Ezra e sei rientrata mezz'ora dopo la morte di Charlotte. Noi non ci siamo visti la notte che Charlotte è stata uccisa.
Posle svega što sam èula na vestima, to skoro zvuèi kao kompliment.
Con quel che dicono ai notiziari, questo sembra quasi un complimento.
Nije li to ono takmièenje u pevanju koje sam videla na vestima?
Non per quel contest di canto che ho visto al notiziario.
Sa sredstvima koja imamo, Avganistan treba definitivno biti više na vestima.
Con le risorse che abbiamo, l'Afghanistan dovrebbe avere piu' spazio.
Problem je, koliko god svi voleli vojsku, ne žele da ih gledaju na vestima više.
Ma il problema e', per quanto tutti amino l'esercito, ormai non vogliono piu' vederlo al telegiornale.
Šef je rekao da je to bilo na vestima.
Il capo dice che ne hanno parlato nei notiziari.
Šta god da si èula na vestima, sada je gotovo.
Qualunque cosa dicano ai notiziari, sappi che adesso è finita.
Jedna osoba se javila kad je video Spektorovu fotografiju na vestima.
Sembra che si sia fatto avanti un uomo che ha visto la foto di Spector al telegiornale.
Èak i pre nego što objave na vestima, da je opet pobegao iz ludare, on je veè odradio neku.
Prima ancora che l'evasione finisca sui giornali, lui viene qui.
Šta, je l' i to bilo na vestima?
Hanno detto anche quello al telegiornale?
Je li ubio tog malog kao što kažu na vestima?
L'ha davvero ucciso come hanno detto al telegiornale?
I nisu bili uključeni u proces donošenja odluka, a sada su u prvom planu na vestima, podižu zastavu.
Sono stati esclusi dalle decisioni, e ora sono in prima linea nei notiziari, mentre alzano la bandiera.
Ljudi na vestima kažu: "OK, hajde da pričamo o ovome."
Nei notiziari dicono, "Ok, parliamo di questo."
Priznajem da razmišljam o sebi sa osam godina, ali takođe razmišljam o ovoj priči koju sam čula na vestima.
Lo ammetto, penso a me stessa a otto anni, ma penso anche a questa storia che ho sentito nei notiziari.
Moje priče nisu priče koje ćete čuti na vestima i mada je istina da je Afrika surovo mesto, takođe znam da je to mesto na kome nas ljudi, životinje i ekosistemi uče o svetu koji je bolje povezan.
Le mie storie non sono storie che sentirete nei notiziari, e mentre è vero che l'Africa è un ambiente ostile, è anche noto per essere un luogo in cui la gente, gli animali e gli ecosistemi ci insegnano un mondo più interconnesso.
Pisali su stvari tipa: „Tako je stvarno", „Potpuno uverljivo", ili naravno, onaj koji me najviše oduševio: „Stvaran osećaj, baš kao da sam u sred nečega što inače viđamo na vestima."
Cose come: "È così reale", "Assolutamente credibile" o, certamente, quello per cui sono emozionata, "Una sensazione reale come se fossi al centro di qualcosa che normalmente vedi in TV."
Bili smo u novinama, tri godine kasnije još uvek smo bili na vestima, ali na žalost, nešto tragično se desilo odmah posle.
Finimmo sui giornali e facevamo ancora notizia tre anni dopo, ma, sfortunatamente, qualcosa di tragico successe subito dopo.
Pre par nedelja smo to preneli u Valter Rid, koji je na nesreću sve više na vestima ovih dana.
e un paio di settimane fa lo abbiamo portato al Walter Reed, oggi purtroppo sotto i riflettori per tutt'altro motivo.
1.2469458580017s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?